Friday, December 13, 2019

天文學難題伯利恆之星有解嗎?


-天文學教授David Weintraub  原著, BH 翻譯-


Professor of Astronomy, Vanderbilt University
天文學可以解釋聖經中的伯利恆之星嗎
在《新約》馬太書Matthew)中描述的伯利恆之星。它是虔誠的傳說,還是其中包含一些天文學的真理?
天文學難題
要了解伯利恆之星,我們需要像三個智者一樣地思考。受東方之星的感召,他們前往耶路撒冷,並詢問希律王說,一個新的猶太人的王會誕生在哪裡?我們還需要像希律王一樣地思考,希律王問智者該星辰何時出現,因為他和他的宮庭顯然沒有意識到天空中有這樣的星辰。
這些事件為我們帶來了第一個聖誕的第一個天文學難題:希律王自己的顧問們怎麼可能沒有意識到一顆恆星如此明亮明顯,以至於可以將遠方的智者帶到耶路撒冷?
接下來,為了到達伯利恆,智者必須直接從耶路撒冷向南旅行;不知何故,東方之星”,“在他們之前走過,直到它來到並停在小孩子所在的地方。現在,我們有了第二個第一個聖誕天文學難題:東方之星如何引導我們的智者到南方?北極星將迷路的徒步旅行者引導到北方,那麼東方的星星是否應該將智者帶到東方呢?
我們還有第三個第一個聖誕前的天文學難題:馬太的恆星如何在他們之前運動,就像暴風雪期間您可能跟隨的掃雪機上的尾燈一樣,然後停下來站在伯利恆的幼童耶穌的家上方,據推測耶穌就在其中嗎?

東方之星可能是什麼?
我裡面的天文學家本能地告訴我,沒有恆星可以做這些事,夜空中的慧星,木星,超新星,行星或任何其他實際明亮的物體也無法做到。可以說馬太的話,描述了一個神蹟,超出了物理定律。但是馬太謹慎地選擇了自己的話,兩次寫了東方之星,這表明這些話對他的讀者來說,具有特殊的重要性。
我們還能找到其他與馬太的說法相符的解釋而這些解釋並不需要違反物理定律並且與天文學有關嗎?令人驚訝的是,答案是肯定的。

天文學難題的占星學答案
天文學家邁克爾· 莫納爾Michael Molnar指出東方是希臘短語en te anatole的字面翻譯,en是一個2000年前在希臘數學占星術中使用的技術術語。它非常具體地描述了一顆行星,它將在太陽出現之前升到東部地平線之上。然後,在行星升起後不久,它就消失在早晨的天空中明亮的陽光下。除了片刻閃爍之外,沒有人能看到這顆東方之星
在這裡,我們需要一點天文學背景。在人類的一生中,幾乎所有的恆星都固定在原處。星星每晚升起並落下,但它們彼此之間並不相對運動。北斗七星中的星星總是年復一年地出現在同一個地方。但是,行星,太陽和月亮在固定的恆星中徘徊。實際上,行星一詞源自希臘語中的流星。儘管行星,太陽和月亮沿大致相同的路徑移動,穿過許多的恆星,但它們以不同的速度行進,因此它們經常相互重疊。當太陽追上行星時,我們看不到該行星,但是當太陽經過它,離開足夠遠的距離時,該行星就會重新出現。
(*And now we need a little bit of astrology background. When the planet reappears again for the first time and rises in the morning sky just moments before the sun, for the first time in many months after having been hidden in the sun’s glare for those many months, that moment is known to astrologers as a heliacal rising. A heliacal rising, that special first reappearance of a planet, is what en te anatole referred to in ancient Greek astrology. In particular, the reappearance of a planet like Jupiter was thought by Greek astrologers to be symbolically significant for anyone born on that day.
Thus, the “star in the east” refers to an astronomical event with supposed astrological significance in the context of ancient Greek astrology. *)
現在,我們需要一點古代占星學背景。當行星第一次重新出現並在太陽剛升起的瞬間在早晨的天空中升起時,這是幾個月以來,被隱藏在太陽背後的行星,第一次重新出現,這顯然是幾個月以來的第一次,占星家將其稱為日出閃升。在古希臘占星術中,指的是“ 閃升”,即該行星的首次特殊再現。尤其是,希臘占星家認為像木星這樣的行星的再現對那天出生的任何人都具有相當象徵性的意義。

因此,東方之星是指一個天文學事件卻在古希臘占星術中頗具有占星學意義。
在黎明前不久就可以看到這顆星星嗎? 詹姆斯·卡蘭CC BY-NC-SA
至於那顆停在幼兒耶穌的家正上方的星星呢?通常翻譯為站在上面的詞來自希臘語“ epano”,在古代占星術中也有重要意義。它指的是行星停止運動並從西向東改變方向的特定時刻。當繞太陽公轉的地球趕上或繞過另一行星時,就會發生這種情況。(地球比火星或木星或土星繞太陽公轉,轉的快)

罕見的占星事件組合(正確的行星在太陽之前升起;太陽在黃道十二宮的正確星座中;再加上占星家認為重要的其他幾種行星位置組合)將向古希臘占星家建議一個富豪星座和皇室的誕生。
(* What about the star parked directly above the first crèche? The word usually translated as “stood over” comes from the Greek word epano, which also had an important meaning in ancient astrology. It refers to a particular moment when a planet stops moving and changes apparent direction from westward to eastward motion. This occurs when the Earth, which orbits the sun more quickly than Mars or Jupiter or Saturn, catches up with, or laps, the other planet.

Together, a rare combination of astrological events (the right planet rising before the sun; the sun being in the right constellation of the zodiac; plus a number of other combinations of planetary positions considered important by astrologers) would have suggested to ancient Greek astrologers a regal horoscope and a royal birth. *)

智者望向天空
莫爾納(Molnar)認為,智者實際上是非常高智商和數學上精通的占星家。他們也許還了解舊約的預言,即大衛家族將誕生新的王。最有可能的是,他們多年來一直在注視著天空,等待著預言中這位王的誕生。當他們確定了一套強大的占星術預兆時,他們決定是尋找預言中的王的時候到了。
                                                                                        喬托·斯克羅韋尼(Giotto Scrovegni)的《博士的崇拜》將伯利恆之星描述為彗星。
如果馬太福音的智者踏上了尋找新生王的旅程,那顆璀璨的星辰並沒有引導他們。它只是告訴他們什麼時候應該出發。而且他們不會發現嬰兒耶穌在馬槽中。畢竟,當他們能解碼出他們認為預示著新生王出生的占星學信息時,嬰兒差不多已經八個月大了。該天文事件始於公元前6417日(木星于當天黎明時分升起並閃現,隨後中午時分,在白羊座,月球開始遮蓋木星),一直持續到公元前61219日(木星不再向西移動時,靜止不動,與固定的背景恆星們相比,開始向東方移動)。所以當這些人最早可能到達伯利恆時間,嬰兒耶穌可能已經是個幼童了。
(*After all, the baby was already eight months old by the time they decoded the astrological message they believed predicted the birth of a future king. The portent began on April 17 of 6 BC (with the heliacal rising of Jupiter that morning, followed, at noon, by its lunar occultation in the constellation Aries) and lasted until December 19 of 6 BC (when Jupiter stopped moving to the west, stood still briefly, and began moving to the east, as compared with the fixed background stars). By the earliest time the men could have arrived in Bethlehem, the baby Jesus would likely have been at least a toddler.*)

(譯者註:這也就是為什麼希律王要2歲以下的伯利恆嬰兒都殺盡了的原因。)
馬太寫信說服他的讀者耶穌是預言中的彌賽亞。考慮到他福音書中蘊含的當代占星學線索,他一定相信伯利恆之星的故事將為他的聽眾提供令人信服的證據。

17 我看見他,卻不是現在;(舊約預言民數記 24:17)
我望見他,卻不是近處;
必有一星從雅各而出
必有一杖從以色列興起;

No comments:

Add to Technorati Favorites