Wednesday, July 30, 2008

海龍王的女兒--有巢氏


這個正妹( 這可是上 funp.com 學來的新名詞哦 )像是個美人魚, 不是嗎?

當年老師請了她來做模特兒, 又在她旁邊立了個鳥巢. 並叫我們先把背景畫了再說. 我就先潑了一些海水( 開玩笑的啦) 再畫她. 下課時, 沒來的及畫完, 靈機一動, 就把她美人魚了. 您說是不是有點像?

其實我是 po 簡介「心有千千結」『Knots by R.D. Laing , 才有點擔心, 別人會以為我只會鬼畫,塗鴉, 趕快補上這張圖. 以正視聽. 哈哈!





Monday, July 28, 2008

簡介「心有千千結」『Knots』 by R.D. Laing

「人人都有精神,人人都有神經」是一精神科醫生的詼諧說詞。言下之意,乃是其實我們每一個人都有精神上的弱點與毛病;看不開,拿不起也放不下,拿捏不穩,碎碎唸,嘮嘮叨叨,喃喃自語,杞人憂天,過度操心…等等。常人與精神分裂症病人,有所不同的地方,其實也只是程度的輕重而已;當我們焦慮的時候,為一些事情或不安的良心, 睡不著覺,輾轉難眠的時候,也會呈現輕度精神病人的症狀。

Dr. Laing 就是把他多年看精神病人的經驗,針對許多錯綜複雜的人際關係,無論是親子關係,男女之間,自己跟自己過不去-- 自己在那裏獨白囈語做白日夢,到底是莊周夢蝴蝶還是蝴蝶夢莊周,是自己還是別人也搞不清的精神迷宮及剪不斷理還亂的無理頭,甚或自戀情結,各式各樣盡都收覽在此短詩集或對話錄裡。讀的時候,真是可以讓人自個兒腦袋轉來轉去卻是走不出來的感覺。讓我們細細去咀嚼品嚐這些對話吧。翻譯的時候,想要照著篇章的邏輯去翻,搞的我暈頭轉向,一個不小心,不留神,就要翻船的樣子。我試著翻出幾篇來讓大家品嚐品嚐。

無理頭 (心有千千結)
--精神病患者的獨白囈語--


他在裏頭
然而他卻在他曾在裏頭的外頭
他感覺非常空虛因為在他裏頭空無一物

他想辦法進入他自己的裏頭
也就是進入外頭的裏頭
那個他曾經在裏頭的外頭
他曾經嘗試著使自己進入裏頭
就是那個他在外頭的裏頭

既吃又被吃
既把外頭吞吃變成裏頭並且被外頭吃到裏頭去
但是這樣子還不夠,他想辦法進入他在外頭的裏頭的外頭
的裏頭
並且進入外頭的裏頭但是他不可能藉著把外頭變成裏頭來進入外頭的裏頭

因為:

雖然他充滿了外頭的裏頭的裏頭
他還是在他自己裏頭的外頭
而進入外頭的裏頭
他還是覺得非常地空虛
因為當他在裏頭
甚至外頭的裏頭也還是外頭
而在他的裏頭仍然是空無一物

那裏從來也沒有任何的東西
而且將也不會有什麼東西

不瞞你說,我特別鍾愛上面這篇「無理頭」--雖然是精神病患者的獨白囈語, 然而卻也反映出人性裡最深層的空虛寂寞,那份無法進入自己靈魂深處的囧狀與無奈。搞不清自己是在裏頭或外頭。在眾人裡頭,沒有歸屬感 , 邊緣人的寂寞。
因為我是遺腹子, 所以很小的時候,我就嚐到人世間的悲涼,特別是在一個西瓜效應,勢力眼的社會與環境中。我深知在世俗的眼光裏,我乃是剋父,大逆不道之輩,其實如果能換取父親的生命的話,我真希望不必出生。在別的小孩天真無邪玩耍的年齡,家父的沈船迫使我提早沉思生生死死的問題。
( 詳見下文http://funp.com/t174950 )
年紀小小的我,老實說一直不想做「我」自己,我希望我能做「別人」--有父親的「別人」。而且這個「我」字,叫我很困惑。因為其他的人也在想這個「我」如何又如何...看到嬰孩誕生,我就想又來了一個將會思考「我」的人, 這個「我」又從何而來呢? 我常在想,為什麼他人心目中的「我」字與我的「我」字會不同呢?為了這個疑惑,讓我幼小的心靈想的暈頭轉向,似乎嚐到一點點小哲學家的痛苦,把簡單的「我」字變得十分地複雜。狂妄自大與自悲常常交替互換, 搞不清楚「我」是誰 ? 直到我長大以後,才在主的愛裡頭,找到「我」的定位 --知道「我」雖渺小,主卻願意為我死,這樣的大愛叫「我」不再想做別人了。況且雖然「我」沒有父親,卻有天上的父時刻看顧及祂賜的慈母無微的照顧直到她回天家。我真不該抱怨, 而應充滿感恩才對。

以下試翻兩小篇,( 已上載在 我的部落格及funp.com)可讓讀者先讀為快。



自戀及半斤八兩

那西塞斯自戀自己的影像,以為那是別人。

傑克愛上吉兒心目中傑克的影像,
認為那就是他自己,
她不能死,因為如此會導致他失去他自己

他很嫉妒,唯恐其他的人的影像在她失真的鏡子裡頭顯露出來,

對她自己來說,她是一個變形的鏡子,
她必須扭曲她自己,為的是要對她自己來說,看起來並不扭曲


為了讓她自己還樸歸真,不再扭曲,
她找到傑克,在他變形的鏡子裡,扭曲她已經扭曲了的影像
她希望他扭曲她的扭曲可以矯正她的扭曲而她就不必再扭曲她自己了。

註:Narcissus(那西塞斯):希臘神話裡一個美少年因自戀自己水中的影像,
終致憔悴而化為水仙花。

半斤八兩—頸痛及頭痛

男:妳是我脖子上的痛處
為了要停止妳帶給我的
脖子痛
我緊繃脖子上的肌肉,
為了保護我的脖子,
因此妳更成為我脖子上的痛處,

女:為了嘗試著停止你帶給我的頭痛,我的頭好痛。

就這樣,Dr. Laing溫柔地把人心最內在的秘密,動機,抽繭剝絲地,一一呈現在我們眼前。書中叫人心碎的一些反諷,對話等等...似乎是來自一位文學家而非一名精神科醫生的手筆。不要期待你第一次閱讀時,就能全然理解。一而再, 再而三地讀它吧! 那麼,你可能就會產生共鳴及同理,同情心。的確,這本短詩受到精神分裂症者的影響,自成一格,是很獨特的傑作。它奇妙地展現出許多纏人,惱人的思緒,以及內在自個兒打轉,打結,心裡的對話,活像心有千千結,交纏錯縱,走不出的一座精神迷宮,讓人費盡腦筋,聲嘶力竭。
本書的確揭露了我們的「心結」是如何干擾我們的人際關係,几乎快要讓個人的生命窒息,歇斯底里的程度,並把自我恨惡的「心結」加害在週圍那些愛我們的人身上。「心結」可用來特別有效地研究我們最親蜜的家庭關係。然而,有可能你是個罕見的聖賢,你的生活都很稱心如意及完美,你遠非芸芸眾生, 與人相處十分和諧完美,從沒有過甚麼心靈的掙扎。那麼,你將不可能喜歡「心結」,但是如果,像許多其他人一樣,你掙扎且深感不足和懷疑自己的感情,那麼你將發現「心結」描繪出逼真的心境來。當然,不喜歡抽象思考的人,也可能會不喜歡,因為它裡頭抽離現實的個案,書中人物似曾相識,卻也無法真正點明,是某一個人,某一事物,甚或自己曾有過的一些瘋狂思維或無可明狀的焦慮。

總之, 這本書喜歡的人會很喜歡,不喜歡的人會很不喜歡。你會說:「廢話,這還用你說嘛?」正是如此,我到Amazon.com 去看這本書的介紹,沒想到竟有人模仿原詩集的語氣,
文筆來推薦本詩集,非常有趣。我試著翻譯在下面以嚮讀者。請大家自己品評之。

何去何從?--奇特的書評
By Rareoopdvds


我喜歡這本書。 你也喜歡這本書。
我喜歡這本書因為你喜歡這本書。
你喜歡這本書因為我喜歡這本書因為你喜歡這本書。

如果你喜歡這本書我就喜歡這本書。
如果我喜歡這本書, 你就喜歡這本書。
那麼我就不可以喜歡這本書因為你喜歡這本書。

如果你是我喜歡這本書的原因, 那麼我就不可以真正喜歡這本書。
如果我是你喜歡這本書的原因, 那麼你就不可以真正喜歡這本書。
如果你不喜歡這本書因為我喜歡這本書因為你喜歡這本書。
那麼我就不喜歡這本書因為你喜歡這本書

她認為我買這本書,因為她買這本書,
他認為我買這本書, 因為他買這本書.
她認為我買這本書因為她喜歡這本書因為她買這本書.
他認為我買這本書因為他喜歡這本書因為他買這本書

她認為他喜歡這本書因為我買了這本書
他認為她喜歡這本書因為我買了這本書。
如果她認為我買這本書是因為她喜歡這本書而且她也買了這本書,
那麼我鐵定不要買了這本書。她應該已經為我買了這本書

照以上書評的邏輯,你根本不用買,就等那一個迷糊的傢伙買了送你吧!

(註: 本文中的這些插圖, 是我以前因當年Times 暢銷書 "knots” 短文無理頭的靈感, 畫的抽象水彩畫.有一點想要模仿畢卡索的畫風, 把它切割成好幾幅. 要把文中的氣芬帶出來. 有可能畫虎不成, 反成貓, 請勿見笑.)


後記: Dr.R. D. Laing 畢業及任教於格拉斯哥大學醫學院。 他是英國軍隊, 格拉斯哥皇家精神醫院的一名精神科醫生。 其後,他加入Tavistock醫院並且是倫敦 Langham 醫院院長。 從1961到1967年, 他作為一精神分析醫生專門研究家庭,以後做開業醫。
自從1965以來他已經是美國費城協會的主席,該慈善機構, 注重發展應對精神病問題的方法,在Laing的觀察中, 這些發生在某些人類行為和經驗模式裡的問題乃“精神病症”的徵候或前兆。
作為一 個精神分析醫生和精神科醫生,他致力研究人因不同的家庭背景,和不同的經驗, 思想極其混淆, 無法溝通的現象。
他是無數的文章和書評的作者。The Divided Self; Reason and Violence (with David Cooper); Sanity, Madness and the Family, Vol. 1: The Families of Schizophrenics (with Aaron Esterson); Interpersonal Perception: A Theory and a Method of Research (with H. Phillipson and A. R. Lee); The Politics of the Family; and The Politics of Experience.
註:可以上網買之.
http://www.amazon.com/gp/reader/0394717767/ref=sib_dp_pt#reader-link


附錄原文一小則如下:

無理頭
One is inside
then outside what one has been inside.
One feels empty
because there is nothing inside oneself.
One tries to get inside oneself
that inside of the outside
that one was once inside
once one tries to get oneself inside what
one is outside:
to eat and to be eaten
to have the outside inside and to be
inside the outside

But this is not enough. One is trying to get
the inside of what one is outside inside, and to
get inside the outside. But one does not get
inside the outside by getting the outside inside
for;
although one is full inside of the inside of the outside
one is on the outside of one's own inside
and by getting inside the outside
one remains empty because
while one is on the inside
even the inside of the outside is outside
and inside oneself there is still nothing
There has never been anything else
and there never will be

Friday, July 18, 2008

何去何從?--奇特的書評

By Rareoopdvds--BH 譯

我喜歡這本書。 你也喜歡這本書。
我喜歡這本書因為你喜歡這本書。
你喜歡這本書因為我喜歡這本書因為你喜歡這本書。

如果你喜歡這本書我就喜歡這本書。
如果我喜歡這本書, 你就喜歡這本書。
那麼我就不可以喜歡這本書因為你喜歡這本書。

如果你是我喜歡這本書的原因, 那麼我就不可以真正喜歡這本書。
如果我是你喜歡這本書的原因, 那麼你就不可以真正喜歡這本書。
如果你不喜歡這本書因為我喜歡這本書因為你喜歡這本書。
那麼我就不喜歡這本書因為你喜歡這本書

她認為我買這本書,因為她買這本書,
他認為我買這本書, 因為他買這本書.
她認為我買這本書因為她喜歡這本書因為她買這本書.
他認為我買這本書因為他喜歡這本書因為他買這本書

她認為他喜歡這本書因為我買了這本書
他認為她喜歡這本書因為我買了這本書。
如果她認為我買這本書是因為她喜歡這本書而且她也買了這本書,
那麼我鐵定不要買了這本書。她應該已經為我買了這本書

(這本短詩受到精神分裂症者的影響,自成一格,是很獨特的傑作。
本書奇妙地展現出許多纏人,惱人的思緒,以及內在自個兒打轉打結,
心裡的對話,活像心有千千結,交纏錯縱, 走不出的精神迷宮)

Thursday, July 17, 2008

自戀及半斤八兩


譯自 「心有千千結」 "Knots"

那西塞斯自戀自己的影像,以為那是別人。

傑克愛上吉兒心目中傑克的影像,
認為那就是他自己,
她不能死,因為如此會導致他失去他自己

他很嫉妒,唯恐其他的人的影像在她失真的鏡子裡頭顯露出來,

對她自己來說,她是一個變形的鏡子,
她必須扭曲她自己,為的是要對她自己來說,看起來並不扭曲


為了讓她自己還樸歸真,不再扭曲,
她找到傑克,在他變形的鏡子裡,扭曲她已經扭曲了的影像
她希望他扭曲她的扭曲可以矯正她的扭曲而她就不必再扭曲她自己了。

註:Narcissus(那西塞斯):
希臘神話裡一個美少年, 因自戀自己水中的影像,終致憔悴而化為水仙花。

半斤八兩—頸痛及頭痛

妳是我脖子上的痛處
為了要停止妳帶給我的脖子痛
我緊繃脖子的肌肉,為了保護我的脖子,
因此妳更成為我脖子上的痛處,

為了嘗試著停止你帶給我的頭痛,我的頭好痛

Tuesday, July 15, 2008

追根究底探信仰--耶穌是大騙子嗎?

想想看!! 還有其他的想法嗎?

l.耶穌究竟是神,是精神病患者或者是大騙子?
a.祂的神經顯然有問題,自以為是神。
b.祂是一個大騙子。
c.祂為了推行祂的改革理想,不惜撒謊說自己是神。
d.聖經說祂是神,所以祂是神。
e.祂是一個偉大的老師。

2.耶穌真的從死裡復活?
a.那不過是一個神話,不可置信。
b 沒什麼稀奇,任何宗教不都有民間傳奇神蹟嗎?
c.傻瓜,那是騙小孩的,您可不要當真。
d.管他,重要的是耶穌的教訓是很好的道德規範。
e.只要信,不可懷疑,您就有福了。

3.神既然是全能的,祂能不能造一個祂搬不動的石頭?
a.神雖然是全能的,卻不會做違背祂本性的事。
b.祂並不是阿拉伯神燈,得依照我們的要求行事。
c.祂是個靈,我們不能用物質的層面來思考祂的能力。
d.神的邏輯遠超人的邏輯,祂的意念高過我們的意念。
e,神豈有難成的事,信的人,凡事都能。

4.只有信耶穌才能得救,那些沒有機會聽見的人怎麼辦?
a.您不用替古人擔憂,也不用替神操心,神自有公斷。
b,您已經聽見了福音,把握您的機會與福氣。
c.神藉著所造之物,將祂自己顯明了。
d.神賜給他們良知良能,成為他們受審判的準則。
e.連我們多少都有公正的心,難道神比我們還槽糕嗎?

5.為甚麼基督教的神,心胸那麼狹窄,排斥其他的宗敖?
a.祂很霸道,唯我獨尊,不夠慈悲。
b.祂很專制封建,為民主社會所不容。
c.”我只有一位親生的父親”難道也算是心胸狹窄的說法?
d.真理,公理,定理不全都很狹窄嗎?
e.條條大路通羅馬,天堂,西天不都一樣?
f.祂是唯一造我們的主,祂當然有權不要我們半路認其他的神明為(天)父。

神宣告說“…我是神、並無別神、我是神、再沒有能比我的。“(以賽亞46:9)

Monday, July 14, 2008

蝌蚪大學的雄辯家 (轉貼)

蛻變(Metamorphosis) By Dr. John White
戈 譯 泉 源 文 選
原 載 The Way 季刊

寶寶昂昂然的從小池哲學討論學會中出來從那急速顫動著的小尾巴。可以見到他在剛才的辯論會中,頗為那些全無思想的蝌蚪生了點氣。
當然,能有寶寶一般資歷的,實在無幾。他在蝌蚪大學裏的幾年日子,藉著自由思想交流的薰陶.,大大的擴展了他眼界的領域。戴了方帽子後,他一面在大學作講師,一面在班究院繼續深造,所發表的一篇論文:『尾巴擺動律與社會環境之適應』更在思想界轟動一時,雖然為此招來了不少激烈的駁斥,並使他失去了許多舊日的同窗,但在他看來,該文對水族動態的瞭解實在創下了劃時代的一頁。
可惜的是,小池國度的人士普遍對思想界的拓展沒有多大興趣。他們的想像力大都被小池本身困死了.科學家所描述的大川深洋,與他們簡直就全無關係; 『龐大的距離?』『無盡的空間?』『小池以外的生物?』『這些對寶寶有無比挑戰性的問題,在一般弱小得可憐的頭腦中,不過是荒謬之談。想到這裏,寶寶的尾巴又不由自主的顫動起來,頗以『寡人』之能『出乎其類拔乎其萃』而有點自得。
正當此時,一條急速滑過的黑影輕輕的落在『忘我之境』中寶寶的跟前。稍定神,
發覺來者並非別人,正是哲學討論會中一位頗有前途的新秀青蛙君是也。雖然在寶寶的眼中,這小子還脫不了一般世俗的迷信和主觀,但寶寶仍親熱地招呼.. 『今天天氣好哇!』
『頂好』, 青蛙接著說: 『噢!那上面的世界是那麼的可愛。在我『改變』以前,
可真從沒有想過世上能有這般瑰麗的色彩。』 『又來那一套!』 寶寶滿肚子不高興,只是還沒露諸形色,『我對你的誠意一點也沒有懷疑,』他微笑著說『不過以我在心理學中所得,我臆度你的所謂『改變』,無非是心理現象而已。』青蛙稍微感到困惑,這誠然是一個現象,但我確知自己和以前有著顯著的分別。他望著寶寶顫動著的尾巴和自己強勁的肌肉,繼續說『譬如:我現在能做一些我以前所不能做的事情。』

寶寶變得莊嚴了,轉轉眼睛,擺出學者的風度。你之所謂改變乃是在於你『以為』自己是改變了, 我曾目睹不少同樣的例子。無非表現神經活動對身體所發生一種不可思議的影響力,』 他頓了一頓繼續說﹕『或者,我應稍為更正一下剛才所說的,你的『改變』不單是心理現象,乃是心身交感現象.』
『我不知道你之所謂『心身交應現象』是甚麼?不過,假如是這種現象使我生了雙腿,那『心身交應現象』也倒不錯呢,』青蛙有點挖苦的說,一邊展著雙腿,在寶寶面前輕快的兜了一圈,然後又重新坐著說:『你的意思是我的雙腿有點不真麼?』

『噢! 不,不 。』寶寶在辯論台上那種不可捉摸的詞令終於有施展的機會了。
『絕對不是,當然,我不能確知你之所謂『真實』是指甚麼;但—
他的足尖又不住的打著圈兒,『假若你所指的合乎我猜測的 ,那麼我可以說就是在你談論著那奇異的『空氣』、『陽光』、『昆蟲世界』的當兒,你的雙腿就生長出來了。換句話說,君之雙腿,乃閣下虛幻、主觀的經驗創造出來的。』
青蛙開始感到有興趣了。『你是指『虛幻』加上『信心』就變成『真實』麼?
『正是如此。』寶寶挺挺肚子說:『就拿催眠術作個例子吧。假若我把你催眠後對你說: 『你飲醉了』,你恐怕立刻要變成一只醉蝦蟆呢。』
『但我並不是真醉了。』
『對,一點也沒有錯,但你那改變卻是真的,更貼切一點說,催眠術能使你
的身體發生確實的變化;當你仍在受催眠狀態中,而我告訴你,要重重的打你一下,但卻輕輕地觸碰你,你被觸的地方要立刻紅腫起來。』
『你是說我的雙腿,正如那塊紅腫,是由幻想中的一拳打出來的麼? 』
『正是如此。』寶寶雄辯一番之後,肚子挺得更高了。
青蛙終於忍不住說:
『那麼,為甚麼你不找一位催眠家為你安上雙腿呢?那不是比你那軟軟的尾巴強麼?
當我開始用雙腿的時侯,我也把那尾巴丟了。』這回寶寶的尾巴真個是被踏著了。雖然微微的轉了顏色,卻仍不減那辯論家的風度。
『當然 』,他又搬弄著那學者的詞令, 『我不得不承認,現今的心理學和催眠學仍在孕育時期,但 『事雖不同,其理則一,只是假諸時日,就是創造更大的奇蹟,亦易如反掌矣。』
『雖然如此』,他繼續說: 『我個人卻寧願選擇思想之忠誠,而反對從虛無幻境中尋找廉價的利益,
拿個人性格之完整來換取一雙蛙腿.那簡直是對人性的一種侮辱。無論如何,我對君之掩人眼目之玩意實在全無興趣。』寶寶把尾尖著意的上下挑動,憤憤然有幾分像個道德哲學家,但他那軟弱的身軀,在那強健的青蛙之前,卻不免有點相形見拙了。
『但,寶寶! 』青蛙的目光實在帶有一點同情,『那上面的天地是真的。我沒法向你解釋。但它比這個水族世界來得真實呢! 』
『對於你可能是更真實。』
『對誰也是一樣的真實,寶寶。』
『對我卻一點也不真實。』
『寶寶』,青蛙完全除去了他原本戲謔的態度. 『不論你感到與否。那世界仍然要存在,你就是不相信,那世界也完全不受影響,就是現在,我們談論的時候,藹風正吹過池面,和暖的陽光普照著萬物,其他如我一般的青蛙,正在那靈美之乾地歡騰跳躍 o 』
『多麼的美麗!』 寶寶底語調幾乎把他心底的渴慕也洩露了出來,便連忙清清嗓子說:『但我甚至連你所指的是甚麼也不知道;例如..你所講的『乾地』究竟是甚麼東西? 唉!不要再試圖向我描述了。每當我向你問及的時侯.你除了給我一個神秘的觀念以外便不知所云:你的所謂『乾地』,是可以量度的麼? 是長呢? 是短呢? 何色? 何嗅? 對這些問題,你只有一個否定的答案。就我所能理解,你之所謂『乾地』, 無非是觀念之一种,就是我們所適應慣了的水界以外的『另一觀念』。除非你能拿出確據,我如何能相信? 』
青蛙伸伸他的壯腿說: 『這不是證據麼? 』
寶寶顯出不耐煩的神色,
但青蛙繼續說: 『甚至我們現處的水界不正是你之所謂 『另一世界』之明證麼? 當雲彩把太陽遮蓋了的時侯,我們的世界便變得灰暗。雨點從天空打下來的時侯,我們的池面便洶湧不定。』
這時寶寶頻頻顫動著那小尾巴,顯示出一种不可耐煩的鄙視,『無知的人最愛用一些無稽的神話來解釋自然界的現象。科學已充足地解釋了這一切變化,又何須再假設一個神祕的.充滿日、月、雲、雨的幻想世界啊』
『寶寶!我見過雲,受過陽光.,』
『那麼,指給我看! 』 蝌蚪不耐煩地叫道:『給我看看那『太陽』。讓我見見那『乾地』。』
一時間,大家都靜了下來。
『我不得不承認我無法使你見到太陽,除非你的眼睛改變了。聖書上有一句這樣說: 『蝌蚪若非蛻變,就不能見那優美的乾地』,說實話,我是多麼渴望有一天能與你同遊於青草地上,使你也見到我所親身經歷過的;但是我現在不能與你同去,你的身体那能經得起那熾熱的陽光,前些時你曾說,是我的信使我長出肺和雙腿;不錯,但我更希望你知道.假若我缺少了肺和雙腿,我是無法生長在『乾地』的。我的『蛻變』是邁入那新世界必經之門,進入以後,我所見的多了,身体亦隨之發生更大的變化,眼界亦隨之擴大。
蝌蚪沒有回答,小尾巴沒精打彩地躺著。『你所需要的其實不只是眼前的證據。最主要的問題是你願否追隨你所能見到的明證』。青蛙繼續說:『除非你願意用著眼前的證據,你將無法得著更多的明證』o
蝌蚪只在喉間發出『唔唔』的聲響。
『對不起,這裹很侷促,我要往上面吸口新鮮的空氣!』青蛙一面說,
一面撐動著雙腿,轉瞬便消失在池底昏暗的光線裏。蝌蚪在那裏躺了好一會才茫茫然的從那堆水草中轉出去。尾巴的擺動顯然遲鈍了,或許他仍沉醉在剛才那段精闢的辯詞中.或是斟酌著下次在哲學辯論會中,怎樣好好教訓一下那蝦蟆.… 但他真正的思念卻沒有人能知道了。正當他在『五里霧中』之際。一片龐大的黑影
掠過上面,隨之一股狂流,他感到自己被緊夾著急速上升。霎時間,眩人眼目的強光把他包圍著,但還未及呼吸,便已墮下一個墨黑的深淵裏。四周是無法抵受的酷熱;他奮力掙扎,他張著喉嚨,他.......;
隨著幾下滾動的波紋,小池面又回復了平靜。一只小白鵝優游自在地滑行,伸著頸項,不時的往水面探索。

註:這篇是我大學時代就鍾愛的一篇短文, 恰與物理學家Michio Kaku 近來在Hyperspace 一書告訴我們他小時想像的鯉魚世界, 相映成趣, 異曲同工, 遙相呼應. 有興趣者請按下
http://funp.com/t117979
池塘裏的鯉魚--獻給一些自以為沒有靈魂的人們

Friday, July 11, 2008

God is an ultimate “uncaused cause.”上帝是宇宙最終的起因

THE KALAM ARGUMENT

By Rob and Jacoba VandeWeghe


大爆炸不能發自宇宙本身,當時釋放的能量,(即使在今天,驅動宇宙的膨脹)必須有來自某處-唯一的來源,可能是一個創造的力量,即造物主。 進化論並沒有解釋這個初始的能量從何來--所謂起因和結果的難題。 根本是無法解釋-除了硬說所有物質都是永恆的!

The scientific community has made a lot of claims that 15-20 billion years ago some hard-to-define event, the Big Bang, started time, gave us spatial dimensions (length, width, height) and initiated the universe. Over time this model has been refined to explain how subsequently stars and galaxies, our own galaxy the Milky Way, our solar system, and our home planet earth were formed.

However, it intrigues me how little attention is given to the question: why did this Big Bang happen? How could it happen? Before the Big Bang there was nothing; no time/space, no universe, no energy, no matter. Then boom, suddenly all the energy and matter required to develop into our universe “pops” into existence. How can that be?

Assuming this would happen independently of an outside force such as a Creator directly violates one of the best proved and observed natural laws of science: the law of preservation of energy (or matter), technically known as the First Law of Thermodynamics. This principle states that within a closed system, during any transformation the net energy increase or decrease is zero.

This means energy (or matter) cannot be created or destroyed, and the net effect of any transformation is zero. Simply stated, without energy from the outside, no reaction or transformation alone can generate additional energy, nor will energy merely disappear.

For instance when you operate a car, all energy put into powering the car (by the combustion engine) will be transformed into mechanical energy (moving the car) and heat (exhaust). But the sum of the mechanical energy and the heat/exhaust produced will be exactly equal to the energy produced by the burning of the gas/oxygen. No net energy is created or lost.

This also relates to the Big Bang. The explosion cannot have just happened by itself, as the energy released then (and even today drives the expansion of the universe) must have come from somewhere – the ONLY source possible would be a creating force, i.e. a Creator. Evolution has no explanation for this initial energy, a dilemma also described as the cause and effect problem. There simply is no explanation – other than just to pronounce dogmatically all matter eternal!

Dr. William Lane Craig summarizes this cause and effect principle in what is called the Kalam cosmological argument. The Kalam argument is as follows:

1. Whatever begins to exist has a cause.
2. The universe began to exist.
3. Therefore the universe has a cause (a Creator).

Atheists are eager to claim that this argument is invalid, because even the Creator would need a cause (something must have created the Creator). However, the Kalam argument does not claim that everything that exists needs a cause, but only whatever BEGINS to exist. As God, the Creator always has existed; He does not need a cause. He is the “uncaused cause.” The universe started to exist; i.e., according to the Big Bang theory and as can be proved by the concept of time and by the expansion of the universe. Thus the universe had to be caused by a Creator.

This principle (law) applies to all things in our cosmos. There is no dispute about this law in the scientific community. The only exception would the Big Bang. But, how can something come from nothing?

Science has no explanation for this; even its greatest minds are at a loss. Honest scientists are forced to admit that the Big Bang is strong evidence for the existence of a Creator. Steven Hawking, perhaps the most famous scientist alive, made this startling admission during the 1997 PBS program, Universe:

In this century (twentieth century), science has come to understand how the universe began from a tiny point, fifteen billion years ago. No matter how incredible it sounds, it seems that the church’s ideas of a moment of creation were right from the beginning.”



Posted at Windmill Ministrieshttp://www.windmillministries.org/frames/CH28A.htm
http://www.answertheskeptic.com/index.php/the-kalam-argument/2008/07/11

Thursday, July 10, 2008

上帝不存在?! (轉貼)

無神論者及不可知論者的基本假定

在一些本站(Answer the Skeptic)讀者的評論中,有一個主題不斷地浮出:有神論(特別是基督教的)似乎是有罪直到被證明無罪; 無神論似乎是無罪直到被證明有罪。 為什麼? 這就是無神論者的「假定」。 但是「無神論」應該是預設的立場,底線或基本假定嗎? 出名的宗教哲學家之一,William Lane Craig, 認為不應該是如此:「無神論」是他們的一種預設立場--證明上帝的存在時,就應該假定上帝不存在。 ..如果真要有一種預設立場的話,它應該是「不可知論」,而非「無神論」。 在那種情況下,無神論者像有神論者一樣必需做許多解譯...

全文請按以下連結

http://funp.com/t250206

有情天或無情天? (轉貼)

「如果這個宇宙, 如同我們觀察到的底線,的確沒有設計,沒有目的,沒有善惡,我們應該期待它的特質, 就只剩盲目無情的莫不關心了。」-- Richard Dawkins ...「所有這些人類真實經驗都在我們面對現實真象的中心,叫人難以置信這個宇宙是無生命且非個人無關痛癢的。」 --John Polkinghorne(科學時代對上帝的信念) ...請繼續看讀者評論及討論.

全文請按以下連結

http://funp.com/t251554

無理頭 (心有千千結)


譯自(心有千千結)-精神病患者的獨白囈語-

他在裏頭
然而他卻在他曾在裏頭的外頭
他感覺非常空虛因為在他裏頭空無一物

他想辦法進入他自己的裏頭
也就是進入外頭的裏頭
那個他曾經在裏頭的外頭

他曾經嘗試著使自己進入裏頭
就是那個他在外頭的裏頭

既吃又被吃
既把外頭吞吃變成裏頭並且被外頭吃到裏頭去
但是這樣子還不夠,他想辦法進入他在外頭的裏頭的外頭的裏頭
並且進入外頭的裏頭但是他不可能藉著把外頭變成裏頭來進入外頭的裏頭

因為

雖然他充滿了外頭的裏頭的裏頭
他還是在他自己裏頭的外頭
而進入外頭的裏頭
他還是覺得非常的空虛
因為當他在裏頭
甚至外頭的裏頭也還是外頭
而在他的裏頭仍然是空無一物

那裏從來也沒有任何的東西
而且將也不會有什麼東西